首页 > 全部 > A类竞赛(研究生) > 大学生英语竞赛A类阅读理解专项强化真题试卷10

大学生英语竞赛A类阅读理解专项强化真题试卷10

本单篇文档共8409字,内容预览3500字,预览为有答案版,源文件无水印,下载后包含无答案空白卷版和有答案版,同时也有外语类大学生英语竞赛(NECCS)整科真题模拟题,讲义课件,思维导图,易错高频题等下载。
A类竞赛(研究生) 真题试卷 3463人下载
价格: 1.00 原价:¥9.00
收藏

大学生英语竞赛A类阅读理解专项强化真题试卷10

阅读理解

More than half the adult population claims to be suffering from it. It makes us tense, irritable and affects ours concentration. Worse, it damages our health, causing everything from heart attacks to asthma, from chronic fatigue to spots. Cynics are quick to dismiss the phenomenon as fashionable hype. And they have a point. After all, we are lives longer lives than any generation before us. Most of us have more cash, more holidays, more consumer durables, and more choices in our lives than ever before.

1.Cynics believe stress won’t do such great harm to people as stated in paragraph 1.( )(A)

A. TRUE

B. FALSE

C.

解析:正文第一段首先提到愤世嫉俗者(cynics)认为,上文提到的“it”给人健康所带来的巨大伤害是一种fashionable hype(hype夸大,炒作),随后该段指出该观点也并不无道理,并进行了解释说明,根据该段后部分提到的talk of stress,stress is real enough以及stressful等,可知it指的是stress(压力)。故题干描述正确。

2.Carry Cooper believes that all the conditions mentioned like crisis, high demands, low control, etc, belongs to the concept \\(A)

A. TRUE

B. FALSE

C.

解析:正文第二段首先提出一个问题“能把all these conditions归类为‘压力’吗”,其中allthese conditions指的就是上文中提到的crises,high(temands,low control,lack of sup—port和monotonous work,该段随后指出在Carry Cooper看来,“压力”是一个涵盖面很广的概念,原因、环境和反应可能各不相同,但是潜在模式是相同的。故题干描述正确。

3.According to Cooper, pressure is different from stress because stress does absolute harm to people, while pressure does not.( )(B)

A. TRUE

B. FALSE

C.

解析:正文第三段指出stress也并非都是有害的,Cooper教授将stress和pressure进行了区分,指出一定量的pressure使我们更好地发展,而如果过多,我们就会变得紧张、困惑、喘不过气,变得虚弱。可见过多的pressure也会带来负面影响,因此题干中“stress会给人们带来绝对伤害,而pressure却不会”与文章内容不符。

4.Translate the following sentences of the passage into Chinese. Remember to write the answers on the answer sheet. Faced with the historical evidence of human survival, triumph and even happiness, against far greater odds than we experience today, talk of stress, the modern disease, just sounds like whingeing.

历史证据显示,古人遇到了比我们大得多的生存挑战,然而他们生存了下来,并取得了成功,甚至获得了幸福。比较而言,我们谈论的压力,这个现代的疾病,听起来就像是在没完没了的抱怨。

解析:(本句的翻译需注意语序的调整,使译文通顺,表达意思清晰明了。其中主句主语为“talk of stress,the modern disease”,主句谓语为sounds。odds指“逆境,困难”。)

5.High demands, combined with low control, lack of support, and especially monotonous work, are stressful and increase our chances of an early death.

高要求、低下的控制力、支持的缺乏、特别是单调的工作都会带来压力,并且增加我们早逝的机率。

解析:(句中are stressful和increase our chance of an early death为并列成分,均指上述状况带来的危害,翻译时可进行词性的转化,把are stressful译为“带来压力”,使与之后的“增加早逝几率”结构一致。)

6.【E1】

being non—white

解析:(文章开头指出David Cameron许诺不限制从印度到英国求学和之后留下工作的学生人数,接下来第二段指出David Cameron之所以改变态度是因为托利党的民意调查显示be—ing non-white是人们不投票给托利党的最主要原因。)

7.【E2】

immigration

解析:(第四段最后一句指出Mr Cameron鼓励印度人来英国,而此举与托利党多年来关于限制移民“restricting immigration”的言论相悖。)

8.【E3】

graduate—level job

解析:(第六段Mr Cameron提到,只要在英国大学学习的印度人毕业后能得到graduate—leveljob,那么可以呆在英国工作的印度人数和呆的时间就都没有限制。)

9.【E4】

a racist party

解析:(倒数第三段指出在接下来两个月,英国首相将进行关于种族关系的演讲,在此期间他会试图推翻关于托利党是种族主义党派(a racist party)的观点。)

10.【E5】

Muslims

解析:(最后两段讲述到Mr Cameron承认英国对世界上存在的许多问题都“负有责任”,其中就包括克什米尔问题的分歧,于是就有人鼓励他访问Srebrenica,来帮助托利党党员与英国内的伊斯

本文档预览:3500字符,共8409字符,源文件无水印,下载后包含无答案版和有答案版,查看完整word版点下载

剩余未完,查看全文
收藏
大学生英语竞赛A类阅读理解专项强化真题试卷10

推荐资源

客服

扫码添加客服微信

热线

官方客服

如遇问题,请联系客服为您解决

电话客服:

客服微信:pujinet

工作时间:9:00-18:00,节假日休息

公众号

扫码关注微信公众号