专业英语八级(改错)模拟试卷298
语言知识
As we have seen, there is nothing about language as such that
makes linguistic identity coextensive with national identity. \\
1.【M1】
any—no
解析:词汇错误。根据常识可以对此句进行判断,“假如一个人会说法语。也不一定表示他就是法国人”。by any means意为“无论如何”,放在此处不符合语义。by no means表示“决不,并没有”,符合逻辑,故将any改为no。
2.【M2】
as—nor/neither
解析:语法错误。这里把英语与法语类比,说明“语言不应是使用者的私有财产”。前一个分句提到“就像法语不是法国人的私有财产”,接下来是说“英语也不是英国人的私有财产”,因此这里不用表示肯定的as结构,而用表示否定意义的nor/neither进行倒装。
3.【M3】
no一去掉no
解析:词汇错误。no other than是固定搭配,表示“除……外没有,正是”,该句后面提到我们有权去批评他的用法.这里的“他”显然不是指an Englishman.而是表示除英国人以外的人,因此要用词组other than,表示“除……以外”。
4.【M4】
has∧一been
解析:语法错误。privilege作名词时,多为可数名词,前需加上a或者变为复数形式privileges。此处privilege作动词,且主语he在前,应该用被动语态,表示“被赋予特权”,由于此处是因,前半句是果,动作发生在前半句之前,所以用现在完成时。需加上been。
5.【M5】
∧us一to
解析:词汇错误。look表示“看,注意”。这里不是强调“看”这个动作。而表示“他会向我们寻求标准用法”,因此要加介词to形成固定搭配look to表示“指望,依赖”。
6.【M6】
reasonable一unreasonable
解析:语篇错误。原句意为“把任何语言视为某一特定国家的私有财产是合理的(reasonable)”,这与第一段提到的“法语不应当是法国人的私有财产”相悖,故需把reasonable改成unreasonable“不合理的”。
7.【M7】
great一greater
解析:词汇错误。a great number of作为固定词组表示“很多”,但后面的than提示这里应该用形容词的比较级.表示“这并不是说使用英语的人比使用其他语言的人数量更多”。
8.【M8】
Whereas一But
解析:语篇错误。whereas与but都可表示转折.但是whereas一般出现在句中,即不单独成句。它表示后一分句对前一分句的转折。所以此处应将Whereas改为But。注意,虽然however。也可用来表示转折,但它多用作插入语,后面往往接逗号,故此处不宜改成However。
9.【M9】
a一the或readiest一ready
解析:语法错误。readiest是形容词ready的最高级形式,表示“准备好的,迅速的”.形容词最高级前面应该用定冠词the表示特指。另一种方法就是将最高级readiest改成ready,用不定冠词a表示泛指。
10.【M10】
understanding一understood
解析:语法错误。前一句讲述的是英语为什么成为人们掌握的主要语言,本句进一步阐述原因。It指代的是前一句的主语English,与understanding构成现在进行时,在意义上不符,因此要用过去分词形式,表示被动,意为“与其他语言相比,英语理解得更为广泛”。
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbal
communication, just as is to distinguish between decoding and【M1】______
encoding processes, but such distinctions can be misled.【M2】______
COMMUNICATION is a system, simultaneously engaging in【M3】______
encoding and decoding processes. In social settings, we only
occasionally speak, but we cannot \\
11.【M1】
∧is一it
解析:语法错误。此处as引导状语从句。表示“正如,像……一样”,与前一句进行比较,从句中缺少主语.故应该加上it作形式主语。
12.【M2】
misled一misleading
解析:词汇错误。misled是mislead的过去分词,意为“误导”,从上下文语义判断,此句不是被动语态,be在此作系动词,需要形容词作表语,故应改为misleading,意为“令人误解的”。
13.【M3】
in一去掉in
解析:词汇错误。engage in是固定搭配,意为“从事,参加”,放在此处语义不通,engage可以作及物动词,表示“占用”,故要把介词in删掉,此句的意思是“交际是一个系统,解码和编码两个过程同时存在。”
14.【M4】
have一be
解析:语法错误。此句的主语example与谓语动词see是被动关系,故应该把have改为be,构成被动语态。
15.【M5】
∧reflective一being
解析:语法错误。此句用了from...to结构,to为介词,要接名词或动名词,故应该在reflective前加上being.与前面的being automatic对称。
16.【M6】
deliberately一deliberate
解析:语法错误。deliberately为副词,意为“慎重地,故意地”,此处若和cognitively一起修饰demanding,则语义不通,故应该把deliberately改为形容词,和demanding并列作表语,此句的意思是“语言交际比非语言交际更加审慎和需要更高的认知能力。”
17.【M7】
altering一changing
解析:词汇错误。alter意为“改变,变更”.指衣服等表面或局部做部分变动,而没有变成另一种事物;change意为“改变,变化”,使事物变得与之前不同。此处要表达的意思是“改变任一过程认知能力的要求将会影响其他过程和交际过程。”这种改变不是表面的变动,而是变成不同的认知要求,故应该用change,符合上下文语义。
18.【M8】
less一fewer
解析:词汇错误。less为little的比较级,用来修饰不可数名词,而此处接的是可数名词的复数形式
本文档预览:3500字符,共10413字符,源文件无水印,下载后包含无答案版和有答案版,查看完整word版点下载