2015年下半年口译二级实务真题试卷
听力英译汉
1. Interpret the following passages from English into Chinese. Start interpreting at the signal and stop at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear each passage only once. Now, let’s begin.
女士们,先生们:
我今天向大家发表讲话,想请大家注意我们面临的一个紧迫问题,而各国政府和公众对这一问题却关注甚少。这就是,我们需要为人类制定今后15年的新的发展目标。大家知道,联合国总是制定了很多目标,发表了很多声明,但是公众对它们的了解却很少。比如,你知道你现在正处在联合国道路安全十年计划之中吗?实际上,许多这类联合国倡议收效甚微。
但是,在2000年,发生了令人称道的事情:联合国把它最崇高的理想变为比较具体的行动。100多位国家元首和47位政府首脑在纽约出席联合国千年峰会,这是历史上各国领导人出席人数最多的一次会议。他们制定了雄心勃勃的目标,后来这些目标被称为千年发展目标,它们包括减少贫困、对抗疾病、儿童就学等,共有九项可核查的具体目标。2015年12月31日是实现这些目标的硬性期限。
从那时起,各国政府、国际机构和私人基金会为此投入了数千亿美元资金,并取得了丰硕的成果。将全球饥饿人口减少一半的承诺就是一个很好的例子。实现这些目标的起始年份是1990年。那时,发展中国家24%的人口生活在饥饿之中。而到了2012年,这一比例下降到了15%。如果能够保持这一势头,到2015年底,这一比例将降到12%。这就意味着减少贫困的千年目标到那时将会实现。这里,我想特别赞扬中国在这一共同努力中所发挥的领导作用。在此期间,中国使五亿多人口脱贫。这一数字接近整个非洲的人口,占全球脱贫人口的80%。
随着实现目标的期限日益临近,人们开始讨论下一步应该做什么。大家都认识到,应当在实现千年发展目标成功的基础上再接再厉,在以后的15年中,采取更加雄心勃勃的措施,以保持全球发展的势头。这是国际社会面临的最紧迫的挑战。2015年9月,联合国将正式通过2015年后可持续发展议程,提出一系列新的全球目标,以取代千年发展目标。但是,大家对制定什么样的具体目标意见分歧很大。实际上,各方面提出了1400多个目标。显然,制定1400个目标就等于没有目标。所以,联合国和国际社会必须做出艰难的抉择。
制定新的发展目标不仅是联合国的责任,也是国际社会的责任。由世界上20个最大的发达国家和发展中国家参加的20国集团峰会是关于发展问题的最重要的全球论坛,可在制定今后15年新的全球发展目标的过程中发挥重要的作用。中国是世界上第二大经济体,并将于2016年承办下一届20国集团峰会。所以,中国将处于一个把制定2030年要实现的新的可持续发展目标与具体实施步骤相结合的关键地位。在推动其他20国集团成员与联合国密切合作来制定这一激动人心的2015年后发展议程,在动员国际社会齐心协力,减少贫困、推动全球可持续发展等方面,中国将发挥领导作用。全世界都在关注,都将赞赏并支持中国的倡议。
解析:
2. Interpret the following passages from English into Chinese. Start interpreting at the signal and stop at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear each passage only once. Now, let’s begin.
女士们,先生们:
我今天要向大家谈的是关于在中国限制吸烟的问题。而此时,几千名全国人大代表正来到北京出席中国的全国人民代表大会的年度会议。公众的健康很可能是他们讨论的重点之一。这是显而易见的,因为没有什么事情比13.6亿中国人的健康更重要。没有健康,别的一切都谈不上。有了健康,人们才能幸福、长寿。这个目标是每一个政府都想为其人民实现的。有了健康,才会有高产的劳动力和强劲的经济。
今年,我们期待中国的全国人民代表大会采取更加有力的措施来应对吸烟这个紧迫的问题。中国是世界上最大的烟草生产国和消费国。全世界10亿吸烟人口中,三分之一是中国男性。中国的高吸烟率己成为一个严重的公共卫生问题,削弱了中国人民追求幸福、长寿的努力。科学证据不容置疑。吸烟很可能会导致过早和十分痛苦的死亡。
但好消息是,在全世界已经有一整套行之有效的控烟政策措施。这些政策措施己列入世界卫生组织《烟草控制框架公约》之中,该公约是世界上第一个关于健康的国际条约。这些措施包括以下内容:在所有室内的公共场所禁烟;通过媒体及香烟盒上的明显标识,警告公众吸烟有害;全面禁止烟草广告;帮助吸烟者戒烟;提高烟草产品价格,使更多的吸烟者,特别是年轻烟民更难以负担得起。
2015年是该公约生效的十周年,也是中国批准该公约的十周年。世界各国强有力的证据表明,落实我刚才提到的这些措施将对减少烟草消费产生巨大效果。例如,吸烟率比中国还高的俄罗斯,在2013年通过了含有其中多项控烟措施的控烟法律后,仅一年时间,将吸烟率下降了17%。
我们高度评价中国致力于控烟的努力。最近的例子是,中国的首都北京已经禁止在所有室内公共场所吸烟。国务院正在考虑通过一项全国性的规定,这项规定将禁止在所有室内公共场所和一些露天公共场所吸烟,并要求在烟草制品包装上印有更明显的警告标识。全国人民代表大会正在考虑修改国家广告法,加强对烟草广告的监管。这些都是值得称道的措施。
但是,中国还远没有打赢控烟的战役。中国需要采取更有力的措施,克服既得利益集团,特别是烟草工业的反对。不错,烟草工业向政府缴纳高额税收。但是,各位是否认识到,政府为了治疗吸烟引起的疾病所花的钱要多得多。从长远看,当中国人民过上无烟的健康生活时,政府在公共保健方面的支出将会大幅度减少。在去年全国人民代表大会会议上,李克强总理高调宣布向空气污染宣战,因为确凿的证据表明,空气污染对中国公众健康构成非常严重的威胁。吸烟对中国构成的威胁同样严重。令我们感到鼓舞的是,中国也对吸烟宣战了。我想告诉各位,我们所代表的世界卫生组织将竭尽全力,帮助中国打赢这场控烟战争。
解析:
听力汉译英
3. Interpret the following passages from Chinese into English. Start interpreting at the signal and stop at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear each passage only once. Now, let’s begin.
China’s peaceful development is based on its \\
解析:
4. Interpret the following passages from Chinese into English. Start interpreting at the signal and stop at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear each passage only once. Now, let’s begin.
Recently, the
本文档预览:3500字符,共6190字符,源文件无水印,下载后包含无答案版和有答案版,查看完整word版点下载