大学生英语竞赛C类翻译专项强化真题试卷8
英译汉
(81)The twentieth century, perhaps more than any other, marked a period where architects experimented with form and took their inspiration from various sources.
Casa Batllo, located in the heart of Barcelona in Spain, was designed by Antoni Gaudi and built in the years 1905 – 1907. It was originally designed for a middle-class family and situated in a prosperous district of Barcelona. It is now a museum.
The building is remarkable, like virtually everything Gaudi designed. It seems that his goal was to avoid straight lines completely-the front of the house is all wavy lines. The ground floor in particular is astonishing, with irregular oval windows and flowing sculpted stone work. (82)There are various opinions about the symbolism; some people say it is a poetic vision of the sea, whilst others say carnival scenes are represented. (83) Most likely, however, is that Gaudi was thinking of a huge dragon, with the roof being the dragon’s curved back, given that this was a recurring theme in his work.
City hall in London is the headquarters of the Greater London Authority and the Mayor of London. It stands on the south bank of the River Thames. Designed by Norman foster, it opened in July, 2002.
(84)The building has an unusual bulbous shape, which reduces the surface area and thus improves energy efficiency, since less heat is lost to the outside. It has been variously compared to Darth Vader’s helmet, a misshapen egg or a motorcycle helmet. The building has no front or back in conventional terms, but derives its shape from a modified sphere.
A 500 – metre walkway goes right to the very top of the ten-storey building, where there is an exhibition and meeting space called \\
1.
20世纪标志着一个时期,这个时期建筑师也许比以往任何时候更注重尝试建筑形式,并从各种各样的资源中获得灵感。
解析:
2.
关于这种象征主义有多种想法:一些人说它是对大海诗意般的憧憬;而另一些人说它是对狂欢节场面的描绘。
解析:
3.
然而,更可能的是高迪考虑的一条巨龙,屋顶是龙弯曲的背,考虑到这个主题在他的作品中反复出现过。
解析:
4.
这栋建筑有一个与众不同的球茎似的外形,这样就减少了表面积,向外散失的热量少了,因而提高了能源利用率。
解析:
5.
这条通道呈现了市政厅内部的景观,并用以象征政府的透明度。
解析:
A soaring dropout rate is causing the United States to lose ground educationally to rivals and is trapping millions of young Americans at the very margins of the economy.【76】The Obama administration acknowledges the problem in its new budget, which includes a $50 million prevention programme , but solving this problem will require a lot more money and a comprehensive national strategy.
The alarming scope of dropout crisis is laid out by the Centre for Labour Market Studies at Northeastern University in Boston and Alternative Schools Network in Chicago .【77】Their study, which examines data from the 12 largest states, finds that 16 percent of people from the ages of 16 to 24 have dropped out.
【78】The problem is especially pronounced among men, who make up more than 60 percent of those who change school nationally. The dropout problem hits minorities really hard.
【79】Many of this country’s large urban high schools are rightly called \\
6.
奥巴马政府在新预算中承认了这个问题,该预算包括了一个五千万美元的预防性方案。
解析:
7.
他们的研究参照了12个最大的州的调查数据,发现16-24岁的人中有16%的人辍学。
解析:
8.
本文档预览:3500字符,共3729字符,源文件无水印,下载后包含无答案版和有答案版,查看完整word版点下载